top of page

我也会/ So Will I/ 나 또한



Joel Houston | Benjamin Hastings | Michael Fatkin

©️ 2017 Hillsong Music Publishing Australia

Song # 7084123 CCLI # 11311851


Verse 1

造万物的神

God of creation

창조의 주님

亘古以来

There at the start

태초 부터

祢超越时间永存在

Before the beginning of time

스스로 계신 하나님

本是无章可循

With no point of reference

혼돈 가운데 주

但祢话一出

You spoke to the dark

말씀하시자

奇妙光就冲破黑暗

And fleshed out the wonder of light

어둠 속에 빛 쏟아져


Chorus 1

祢一开口

And as You speak

주 말씀에

千亿个浩瀚银河就出现

A hundred billion galaxies are born

수많은 우주가 태어나고

众星涌现在祢的气息里面

In the vapour of Your breath the planets form

그의 숨결에 별들이 살아나

繁星都敬拜祢

If the stars were made to worship

별들이 찬양한다면

我更要敬拜

So will I

나 또한

我看见祢心意

I can see Your heart

주 마음 보이네

显在万物里

In everything You‘ve made

만물 가운데

燃烧的星宿

Every burning star

모든 별마다

是恩典的烽火

A signal fire of grace

은혜로 빛나네

万有都赞美祢

If creation sings Your praises

만물이 찬양한다면

我更要赞美

So will I

나 또한


Verse 2

守应许的神

God of Your promise

약속의 주님

祢话不落空

You don’t speak in vain

하신 말씀을

每一句祢都要成就

No syllable empty or void

반드시 이루시는 주

只要祢一出声

For once You have spoken

그의 말씀대로

自然与科学

All nature and science

만물의 원리

都来跟随祢的声音

Follow the sound of Your voice

주 음성 따라가네


Chorus 2

祢一开口

And as You speak

주 말씀에

一千亿造物

A hundred billion creatures

수 많은 생명이

从祢得生命

Catch Your breath

살아나고

演化为成就

Evolving in pursuit of

모습 되어 가네

祢说的话语

What You said

말씀하신

万物彰显祢心

If it all reveals Your nature

만물이 주 나타내면

我更要彰显

So will I

나 또한

我看⻅祢心意

I can see Your heart

주 마음 보이네

在祢话语里

In everything You say

말씀 가운데

祢用恩典画出

Every painted sky

새겨진 주 은혜

绚丽的天空

A canvas of Your grace

모든 하늘에

万物都顺服祢

If creation still obeys You

만물이 주 따른다면

我更要顺服

So will I

나 또한


Bridge 1

繁星都敬拜祢

If the stars were made to worship

하늘의 별들처럼

我更要敬拜

So will I

나 예배해

群山都敬畏祢

If the mountains bow in reverence

온 땅의 산들처럼

我更要敬畏

So will I

나 경배해

海洋都颂扬祢

If the oceans roar Your greatness

바다의 파도처럼

我更要颂扬

So will I

나 외치리

万物存在为高举祢

For if everything exists to lift You high

지으신 모든 것들 처럼

我更要高举祢

So will I

주를 높이리


Bridge 2

风也跟随祢

If the wind goes where You send it

주가 보내시는

我更要跟随祢

So will I

곳으로 가리

连石头也欢呼

If the rocks cry out in silence

침묵속에서도

我更要欢呼

So will I

주 찬양하리

如一切赞美都不够献给祢

If the sum of all our praises still falls shy

우리 모두 찬양 부족하다면

让我们再献上

Then we‘ll sing again

우리 찬양하리

千亿次赞美

A hundred billion times

셀 수도 없이


Verse 3

救赎我的神

God of salvation

구원의 주님

寻回我的心

You chased down my heart

날 찾으셨네

哪怕我骄傲失败

Through all of my failure and pride

내 실패와 교만에도

在祢的圣山上

On a hill You created

지으신 언덕에서

照亮世界的光

The light of the world

세상의 빛을

黑暗之中献出生命

Abandoned in darkness to die

죽음에 내어 주셨네


Chorus 3

祢一开口

And as You speak

주 말씀에

千亿个失败全部都消逝

A hundred billion failures disappear

수많은 내 실패 사라지고

因祢付出生命

Where You lost Your life

주의 죽음으로

我得着生命

So I could find it here

내 삶 찾았네

因祢死里复活

If You left the grave behind You

그가 다시 사셨다면

我也要复活

So will I

나 또한

我看见祢心意

I can see Your heart

주 마음 보이네

在祢作为里

In everything You‘ve done

손길 가운데

每个细节都是祢爱的设计

Every part designed in a work of art called love

모든 계획에 심겨진 주의 사랑

祢都甘心降服

If You gladly chose surrender

주가 순종 택했다면

我更要降服

So will I

나 또한

彰显祢心在

I can see Your heart

주 마음 보이네

八十亿人身上

Eight billion different ways

수 없이 많은

为拯救他们

Every precious one

구하신 한 영혼

祢已牺牲自己

A child You died to save

주 생명 버려

祢为爱他们舍命

If You gave Your life to love them

사랑으로 하셨다면

我也愿意

So will I

나 또한

Ending

就算舍身千亿次祢都愿意

Like You would again a hundred billion times

수 없이 다시 그렇게 하실 분

祢心中的大爱无人能相比

But what measure could amount to Your desire

그 마음 어찌 모두 헤아릴까

祢是永不离弃的天父上帝

You are the One who never leaves the one behind

한명도 놓치지 않는 단 한분

34 views0 comments

Comments


bottom of page